Cranfield supports events and initiatives regionally and nationally that promote and celebrate women in science, technology, 工程和数学(STEM)学科和职业.
We have received an Athena Swan Bronze award for our commitment to advancing women's academic and research careers in STEM, 我很荣幸有两位同事被提名为 Daily Telegraph2017年“35岁以下工科女性前50名”榜单.
We are also committed to encouraging the future generation to study STEM subjects, hosting an event on campus to inspire girls aged 12-14 to consider non-traditional careers, particularly in STEM, and 12 of our scientists recently took to specially-made soapboxes in the Centre:MK to give shoppers an insight into the research being undertaken in and around Milton Keynes.
Read an interview with Professor Jane Rickson - Chair of Soil Erosion and Conservation and President Elect for the Institution of Agricultural Engineering
What’s the best thing about working in science, technology, engineering and maths (STEM)?
我认为STEM是跨领域和多学科的, 因此，它可以帮助应对世界上许多最严峻的挑战. In my job, scientific understanding is used to develop technologies to solve these issues, including how to produce enough food and energy to meet increasing global demands; how to reverse the loss of natural ecosystems; and how to cope with climate change and extreme weather events. 因此，许多解决方案需要工程方法.
What was it that most appealed to you and how did you get in to the job you’re in now?
I am fascinated by how scientific principles can be applied in practice to develop technologies to solve important problems. For example, BestBio贝博必须了解基础化学, 土壤退化过程的生物学和物理学.g. soil erosion) at the particle scale to predict when and where the problem might be significant. We can also use mathematical models to test whether our predictions are sound. The scientific understanding of processes helps us design technological interventions such as erosion control blankets and soil conditioners to control the processes of erosion.
第一个影响我的人是我的学校老师, who encouraged my enthusiasm towards protecting and improving our natural resources. Since then I have always been fortunate to work with inspiring scientists and engineers.
我在克兰菲尔德待了30年，每一天都不一样! 我的工作是研究、培训/教学和咨询的混合体. My research looks at fundamental and applied soil science at a range of spatial and temporal scales. 它把重点放在评估上, monitoring and management of soil resources to aid better understanding of soil functions and their role in agricultural production systems.
我对土壤质量和土壤健康的概念很感兴趣, and how these are linked to the delivery of vital and ecosystem goods and services, such as food production, 通过碳储存调节水资源和减缓气候变化. 我的研究还涉及土壤退化对土壤质量的影响, 以及如何利用技术来解决这些问题. 我与农业密切合作, including farmers, growers, land owners, food processors, land-based charities, retailers and consumers.
It has been suggested that until STEM industries improve their approach to flexible working, 妇女们不会喜欢那种工作. 你有什么经验?
It is vital that employers take a flexible approach, especially with working parents (men and women). An explicit commitment to flexible working would make an employer more attractive to prospective employees. It would also help retain employees in the longer term and improve their motivation and job satisfaction. I was very fortunate that Cranfield is supportive to me with my family commitments.
一个建议是政策制定者, educators and the industry should make better connections between STEM and broader social impact. Do you think that would make a difference to the career aspirations of girls and women?
我认为这很重要，不论性别! 是的，知道你的工作有影响可以是一个很大的动力. 例如，这被研究委员会认可, who require all proposals to have a ‘Pathways to Impact’ section in the research application. 思考你的研究将如何影响整个社会总是好的.
There is a lot of encouragement of girls to study STEM subjects at the moment; however, 我认为挑战不是让女孩们开始, 但要确保他们完成比赛. I consider flexible working as an essential element to keep women in STEM industries, 特别是对那些有父母或照顾责任的人.Tosin Somorin博士，能源系统研究员